Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : DCS en français : F/A-18C Hornet traduit dès sa sortie Accès Anticipé
3rd-Wing · Escadre virtuelle DCS > Actualités > News DCS & LockOn
Azrayen'
Bonjour,

L'équipe de localisation francophone de DCS est heureuse d'annoncer que le module F/A-18C Hornet sera disponible en français dès sa sortie en "Accès Anticipé" le 30 mai 2018.

Ceci est possible grâce au travail en amont, ces derniers mois, de ED et de l'équipe que je félicite et remercie pour cette réussite thumbsup.gif

La très grande richesse de la modélisation du Hornet nous a incité à considérer d'autant plus nécessaire de faire cet effort, et nous espérons que ceci permettra à ceux qui découvriront l'avion dès les premiers jours et qui ne sont pas bilingues de mieux réussir leur apprentissage.

Concrètement, si votre DCS OB est configuré en français et que vous avez précommandé le Hornet, vous téléchargerez dès le 30 avec votre nouveau module :
  • Guide Accès Anticipé = Manuel de vol de l'avion (pour ses fonctionnalités implémentées à date)
  • Missions d'Entrainement interactives pour apprendre le module (*)
  • Missions Action Immédiate pour découvrir par vous-même différentes situations (*)
    Et, comme "habituellement" :
  • Liste des commandes de l'avion (options/commandes)
  • Cockpit tips = les infobulles apparaissant dans le cockpit lorsque vous laissez la souris dessus
(*) les textes/consignes sont en VF ; les pistes son restent en VO.

Le manuel "Early Access Guide", tout comme l'avion simulé, seront complétés au fur et à mesure de la période d'accès anticipé ; l'équipe de traduction bénévole travaillant avec ED pour cette localisation espère parvenir à ce que la doc suive le rythme des fonctionnalités.
Merci d'avance pour votre indulgence si ce n'était pas le cas : bénévolat = temps libre wink.gif

RdV le 30 pour découvrir ceci ! book.gif

L'équipe de localisation francophone,
Cameleon33
BadCRC
vince27fr
Quent
Boulling
Jo_le_trembleur
MarcSupilami
caramel
Vascocap
Erforce
& Azrayen

PS : merci également à Groove pour son soutien et son aide au long terme smile.gif
PPS : les retouches finales sont en cours au moment où j'écris ce texte ; pour cette raison, il n'est pas prévu de publication de doc avant celle du module.
DArt
Bravo à toute la team !!!
toubib
surprise.gif M_E_R_C_I notworthy.gif
Alkete
vous déchirez les gars.

Thx

Alkete
Hammerli
Merci à vous tous cheer.gif cheer.gif cheer.gif cheer.gif cheer.gif j'ai la trique.....

A+++ Hammerli thumbsup.gif
Giat
Les BG !

Bravo pour le boulot !!! J'en profiterai dans quelques mois APRES la sortie du F-14, dont je suis certain que vous avez déjà commencé la traduction du manuel, n'est ce pas ? tongue.gif
Postal2
Great !!! merci à toute l'équipe de la team !!!!! . wavetowel2.gif wavetowel2.gif thumbsup.gif
Themorg
Génial !!! bravo les gars !
Red Daron
beau boulot ! thumbsup.gif
Nidray
Vous êtes monstrueux les gars!!
Un énorme Big Up pour l'équipe de trad!!
Galevsky
Bravo et merci pour tous ceux que ça va aider thumbsup.gif
rea
Un grand merci à toute l'équipe !!
zogzogh
Un grand bravo aux traducteurs !!
Esequiel
Super !

Possible de poster un lien demain ? Je suis à la plage mais j'ai le wifi smile.gif
jeffair
un grand mais grand merci a toutes l équipes; vous faites un super boulot
Spider-7
Merci à toute l'équipe de traduction notworthy.gif
lamule
ils sont terrible wavetowel2.gif wavetowel2.gif thumbsup.gif thumbsup.gif cheer.gif cheer.gif
C'est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez cliquez ici.